MILANO NOVA GODINA 2026 – 2 noći – polazak 30.12.

MILANO NOVA GODINA 2026

OBILASCI: Milano – Đenova – Jezero Komo

5 dana /2 noćenja/bus

Termin putovanja

30.12.2025. – 03.01.2026.

Program Milano Nova Godina 2026 – Vodimo Vas u najbogatiji grad Italije… U Milanu ćemo uživati u njegovim pričama o nekadašnjoj slavi moćnog Milanskog Vojvodstva, slavnim tenorima čuvene „La Scala“ Opere, jednom čudnom običaju vrtenja na desnoj peti, i naravno o veličanstvenom Duomu, jednoj od najspektakularnijih crkvi na svetu… Svakako će svi uživati u blistavim izlozima modne metropole u ekskluzivnoj Via Montenapoleone… Ponoć ćemo dočekati na Duomu kraj blistave Katedrale gde po običaju Milanezi naprave sjajnu žurku! Pripremili smo i divan izlet sa posetom fantastičnom Luganu, a potom, prava poslastica – izlet na jezero Komo koje već decenijama predstavlja jednu od najekskluzivnijih zona sa vilama džet-seta i brojnih javnih ličnosti… Program smo obogatili i usputnim obilaskom divnog Bergama. Prelepo putovanje za prelepe trenutke u novoj 2025. godini! Srećna Vam bila!

PROGRAM  PUTOVANJA:

1. dan BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 16.00 časova sa perona glavne  autobuske stanice (BAS -a). Noćna vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju prema Italiji.
2. dan MILANO
Dolazak u Milano u prepodnevnim časovima. Po dolasku obilazak grada: zamak Sforca, Milanska katedrala, Galerija Vitorija Emanuela, Milanska skala. Nakon obilaska smeštaj u hotel. Individualni odlazak na doček Nove 2026. godine i povratak u hotel.  Noćenje.
3. dan MILANO – ĐENOVA – MILANO
Doručak. Slobodno dan za individualne aktivnosti ili mogućnost fakultativnog odlaska do Đenove. Đenova je šesti po veličini grad Italije i glavni grad oblasti Ligurija. Takođe je najveća luka Italije, čiji je stari grad pod zaštitom Unesco-a. Po dolasku obilazak grada: Palata Sv. Đorđa, Katedrala Sv. Lorenca, Trg Ferari, Opera, Duždeva palata, kuća Kristofera Kolumba… Nakon obilaska slobodno vreme. Povratak u Milano u večernjim časovima. Noćenje.
4. dan MILANO – JEZERO KOMO
Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog odlaska do jezera Komo. Komo je treće jezero po veličini u Italiji. Jedno je od najpoznatijih mondenskih mesta u Italiji …Po dolasku na jezero slobodno vreme za šetnju i relaksaciju. U poslepodnevnim časovima povratak u Milano i nastavak puta za Beograd. Noćna vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku prema Srbiji.
5. dan BEOGRAD
Dolazak u Beograd (na dolazne perone) u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga)

CENOVNIK

Cena aranžmana obuhvata:

  • prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu (visokopodni, sa klimom, TV-om i audio opremom)
  • smeštaj u  hotelu 3* (2 noćenja sa doručkom – kontinentalni švedski sto) u 1/2 i 1/2 +1 sobama
  • obilaske prema programu (Milano)
  • troškove organizacije i vođenja aranžmana
  • usluge licenciranog pratioca grupe

Cena aranžmana ne obuhvata:

  • međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka
  • obaveznu gradsku komunalnu taksu za Milano i okolinu (uvedena 15.09.2012, plaća se na recepciji hotela) – za boravak u hotelima sa 2* i 3* – 4 € po noćenju / po osobi, a za boravak u hotelima sa 4* i 5* – 5 € po noćenju / po osobi
  • ulaznice i fakultativne izlete
  • peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS )
  •  NAPOMENA: Polasci su  sa glavne autobuske stanice u Beogradu ( BAS-a). Za ulazak na perone odakle polaze autobusi neophodno je imati peronsku kartu (stanični vaučer). Peronsku kartu (stanični vaučer) moguće je kupiti u turističkoj agenciji po ceni od 1.5 € po osobi (deca od 0-2 godine ne plaćaju stanični vaučer) ili direktno na šalterima BAS-a po ceni od 300,00 dinara po osobi.

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI

  • (podložne su promenama, minimum za realizaciju izleta je 30 putnika, deca od 2-12 godina ostvaruju popust, deca od 0-2 godine besplatno):
  • Đenova  – 35 € / 25 € deca
  • Jezero Komo – 25 € odrasli / 15 € deca
  • NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:
    Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja. Svu odgovornost prilikom izvodjenja fakultativnih izleta snosi ino-partner.
  • DOPLATA ZA 1/1 SOBU:  50% od cene aranžmana

Popusti

  • deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju ležaj u hotelu)
  • deca od 2 – 12 godina popust 10% u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, imaju ležaj u hotelu)
  • treća odrasla osoba u 1/2+1 sobi popust 5%
  • NE POSTOJI MOGUCNOST UMANJENJA ZA SOPSTVENI PREVOZ.
  • POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):
    OSTALA MESTA – postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz autoput Beograd – Zagreb do graničnog prelaza Batrovci (granica sa Hrvatskom).

USLOVI PLAĆANJA:

  •  1.30% prilikom rezervacije, a ostatak od 70% najkasnije 10 dana pre putovanja
     2.30% prilikom rezervacije, a ostatak od 70% u jednakim mesečnim ratama čekovima građana BEZ KAMATE  najkasnije do 15.04.2026.
     3.platne kartice (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
     4.30% prilikom rezervacije, 20% do 10 dana pred put, a ostatak od 50% do 12 jednakih mesečnih rata BEZ KAMATE – ovaj način plaćanja važi samo za korisnike kreditnih  platnih kartica Banke Inteza (Visa, Master i American Express)

OPIS HOTELA:

  • Svaki hotel iz ove ponude ima restoran, a svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj je navedenim hotelima do popune mesta u Milanu (Italija) ili okolini. Viva Travel doo zadržava pravo zamene hotela sličnim hotelom iste ili više kategorije od navedenih hotela:
  • An Hotel Dependance Melegnano 3*,   https://an-hotels.com/hotel/
  • Nalazi se na 22 km udaljenosti od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do centra grada. U blizini hotela nalaze se restorani, teretana i tržni centar. U sastavu hotela su recepcija, restoran, parking i wi-fi. Svaka soba ima kupatilo(tuš/WC),fen za kosu, TV, minibar,  sef, klimu i wi-fi. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • B&B Milano Sesto Marelli 3*  https://www.hotel-bb.com/it  
    Hotel je udaljen oko 15 minuta vožnje od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do centra grada. Metro stanica je udaljena 200m od hotela. U sastavu hotela su restoran, lift, parking i wi-fi. Svaka soba ima kupatilo(tuš/WC),fen za kosu, telefon i TV, sef i klimu. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • Best Western Falck Village 4* https://www.falckvillagehotel.it
    Nalazi se na 12 km je udaljenosti od centra Milana u delu Sesto San Giovanni. Povezan je gradskim prevozom do centra grada. U sastavu hotela su recepcija,  restoran, bašta, parking uz doplatu, sala za sastanke i wi- fi.  Svaka soba ima kupatilo(tuš/WC),fen za kosu, SAT TV, sef  i minibar. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • Hotel Ih Hotels Milano St. John 4* https://www.ih-hotels.com/en/our-hotels/ih-hotels-milano-st-john.html 
    Hotel je udaljen na oko 15 minuta vožnje od Milanske katedrale. Povezan je gradskim prevozom do grada, udaljen na oko 650m od najbliže metro stanice. Hotel poseduje recepciju, restoran, bar. Svaka soba ima kupatilo (tuš/WC), SAT TV i klima uređaj. Doručak – kontinentalni švedski sto. Važna napomena: 1/2 +1 sobe su na upit.
  • Hotel Unahotels Expo Fiera Milano 4*, https://www.gruppouna.it/en/unahotels/unahotels-expo-fiera-milano
    Hotel se nalazi na idealnoj lokaciji u blizini novog Expo centra Milana. Udaljen je 14 km od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do grada, udaljen na oko 800m od najbliže metro stanice. Hotel poseduje recepciju, restoran, bar, salu za sastanke, teretanu, lift i wi -fi internet konekciju. Svaka soba ima kupatilo (tuš/WC), SAT TV, klima uređaj, sef i wi – fi internet konekciju. Doručak – kontinentalni švedski sto.
  • Hotel Sporting Cologno 3* https://www.hotelsportingcologno.com/
    Hotel Sporting Cologno nalazi se u mestu Kolonjo Monceze, na 12 km je udaljenosti od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do centra grada. U sastavu hotela su restoran, bar, lift i wi-fi. Svaka soba ima kupatilo(tuš/WC),fen za kosu, TV, sef  i klima. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • Hotel Grand Barone Di Sassj 4* https://www.baronedisassj.com/en/hotel.html
    Hotel je udaljen oko 11 km je udaljenosti od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do centra grada. Metro stanica je udaljena 550m od hotela. U sastavu hotela su restoran, bar, lift i wi-fi. Svaka soba ima kupatilo(tuš/WC),fen za kosu, telefon, TV, sef, minibar i klimu. Trokrevetne sobe su nedostupne.. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • Best Western Hotel Goldenmile 4* https://www.hotelgoldenmile.it/
    Nalazi se na 10 km je udaljenosti od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do centra grada. U sastavu hotela su restoran, bar, parking uz doplatu, salu za sastanke, fitness i wellnes centar i wi- fi.  Svaka soba ima kupatilo(tuš/WC),fen za kosu, TV, sef  i minibar. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • Hotel Idea San Siro 4* https://sansiro.ideahotel.it/
    Nalazi se na 13 km je udaljenosti od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do centra grada. U sastavu hotela su recepcija, restoran, bar, parking uz doplatu i sala za sastanke. Svaka soba ima kupatilo(tuš/WC),fen za kosu, TV, telefon, sef, klimu i wi-fi. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • Hotel Studios 4* https://www.hotelstudiosmilan.com/it/home
    Nalazi se u mirnom delu grada, 10 km je udaljen od centra Milana. Povezan je gradskim prevozom do centra grada, a najbliza autobuska stanica je udaljena 300m od hotela. U sastavu hotela su restoran, bar, teretana. Svaka soba ima kupatilo, TV i klima uređaj, sef. Doručak – kontinentalni (švedski sto).
  • NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.vivatravel.rs.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
  • Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja.
  • U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
  • Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije.
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV,  klima uređaj…).
  • OPŠTE NAPOMENE:  
  •  Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona.
  •  Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska.
  • Kod autobuskih aranžmana  predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta.
  • Svaki komad prtljaga mora biti obeležen Viva obeleživačima sa upisanim podacima putnika (ime i prezime, broj telefona).
  •  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka,  termina polazaka…).
  • U okviru razgledanja gradova ili lokaliteta navedenih u programima putovanja organizatora putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci unutrašnjosti javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to posebno naznačeno.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  •  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…) .
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom  putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  •  Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja, ukoliko roditelj ili jedan od roditelja ne putuje sa njima.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Svaka zemlja ima sopstvene propise kojima reguliše ulazak stranih državljana na svoju teritoriju. Propise o pasošu, vizama i zdravstvenim uverenjima širom sveta možete da proverite na IATA Travel Centre sajtu: www.iatatravelcentre.com.
  • Svim putnicima savetujemo da se upoznaju sa propisima i uslovima za ulazak u zemlju u koju putuju na zvaničnim internet stranicama njihovih državnih organa ili na internet stranicama diplomatskih i konzularnih predstavništava zemlje. Putnici su dužni da pribave neopohodna putna dokumenta i vize za sebe i svoju decu i da se pridržavaju svih propisa zemalja u koje putuju, iz kojih polaze ili kroz koje prolaze.
  • Preporuka je, da se putnici sa srpskim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.

Ovlašćeni subagent Piano travel, ul. Njegoševa br 7, tel 011/3640-770,
www.piano-travel.rs, e-mail – kontakt@piano-travel.rs

KAKO DO NAS – NAJKRAĆI PUT


Call Now Button